Bob Sinclar & Raffaella Carrà – Far l’Amore

This might be the European summerhit of 2011. An old Italian song sung by Raffaella Carrà has been remixed by Bob Sinclar, a French DJ. The beautiful lady in the taxi is Caterina Murino, an Italian actress from Sardinia. They are talking about Gold, a restaurant of fashiondesigners Dolce & Gabana who also make a candid appearance in the video. Apparently it’s a good restaurant, so another reason to go back to Milan quickly. (here is the translation and original song)


The lyrics and the translation (grazie Luca!):
Se lui ti porta su un letto vuoto / If he carries you on a empty bed
il vuoto daglielo indietro a lui / give him the emptiness
fagli verdere che non e’ un gioco / show him that it isn’t a game
fagli capire quello che vuoi / make him understand what you want

Ah ha ha a far l’amore comincia tu / it’s up to you to start making love
Ah ha ha a far l’amore comincia tu

E se si attaca col sentimento / and if he starts to feel something for you
portalo in fondo ad un cielo blu / take him to a blue sky
le sue paure di quel momento / you’re the only one who let explode his fears
le fai scoppiare soltanto tu /

Scoppia , scoppia mi sco
Scoppia , scoppia mi scoppia il cuor’
Scoppia , scoppia mi sco
Scoppia , scoppia mi scoppia il cuor’ / let my heart explode

Liebe liebe liebe lei e’ un disastro se te ne vai / love, she’s a disaster if you go away
Scoppia , scoppia mi sco
Scoppia , scoppia mi scoppia il cour’

(another translation can be found here)

And the original:

Incoming search terms for the article:

Leave a Reply